カランチー ― 2009年12月12日 22:00
海外出張で東南アジアの片隅の街に滞在しています。
写真は市内の小さい商店で山のように積まれているバッテリーです。
カタカナやJAPAN、TOKYOといった文字が躍っていますが、
これらは、すべてタイの製品です。
まずは「“オバマ”OBAMA HIGH POWER」確かにハイ・パワー(最高権力)だと
思いますが、右下に小さいカタカナで「ハイパワー ガー バッテリー」濁点が余計です。
「SONNY」ソンニー、本家はカーバッテリーの製造をしていませんね。
「Panasonic」と並んで「PANASOCA」よく考えるものです。
この「パナソカ」さらに注目すると、カタカナで「トタル サチィファクション
カランチー」と泣けるほどの爆笑表記があります。
どうやら「Total Satisfaction Guarantee」をカタカナにしたようですが、
わカランチーなことになってしまいました。
写真は市内の小さい商店で山のように積まれているバッテリーです。
カタカナやJAPAN、TOKYOといった文字が躍っていますが、
これらは、すべてタイの製品です。
まずは「“オバマ”OBAMA HIGH POWER」確かにハイ・パワー(最高権力)だと
思いますが、右下に小さいカタカナで「ハイパワー ガー バッテリー」濁点が余計です。
「SONNY」ソンニー、本家はカーバッテリーの製造をしていませんね。
「Panasonic」と並んで「PANASOCA」よく考えるものです。
この「パナソカ」さらに注目すると、カタカナで「トタル サチィファクション
カランチー」と泣けるほどの爆笑表記があります。
どうやら「Total Satisfaction Guarantee」をカタカナにしたようですが、
わカランチーなことになってしまいました。
最近のコメント